Wprowadzenie.

Step by Step. Kornel Paszkiewicz.

Czyli nauka języka angielskiego ze szczególnym ukierunkowaniem na język angielski piłkarski

+ ABSOLUTELY FANTASTIC czyli potęga pozytywnego myślenia.



Znajdź zawód, który kochasz,

a całe życie nie będziesz musiał pracować”

by Konfucjusz




wtorek, 23 stycznia 2018

Law 7: The Duration of the Match - Językowy Projekt "Laws of the Game VS Przepisy Gry".

Językowy projekt
Laws of the Game VS Przepisy Gry”

Law 7The Duration of the Match
czyli
Artykuł 7 – Czas trwania zawodów”

Słynna Omega to, obok trybuny krytej, jeden z symboli chorzowskiego Ruchu. Podarowany Niebieskim w 1939 roku za zwycięstwo w plebiscycie na najpopularniejszy polski klub stadionowy zegar przez kilkadziesiąt lat odmierzał przy ulicy Cichej chwile największych sukcesów klubu.           Sorce: dziennikzachodni.pl
Dzisiaj rzucamy okiem (let’s take a look at …) na LAW 7, ze szczególnym uwzględnieniem sytuacji, z powodu których sędzia musi doliczyć czas. W Przepisach Gry (Laws of the Game) nazywa się to: Allowance for time lost = Kompensowanie straconego czasu gry.

There You go ->

Law 7 = Artykuł 7. 

73
The referee added 3 minutes because there were 5 substitutions.
Sędzia doliczył 3 minuty ponieważ było 5 wymian zawodników.
74
I had to add 2 minutes because of the assessment / removal of the injured player.
Musiałem dodać 2 minuty z powodu oceny powagi kontuzji (assessment) / zniesienia kontuzjowanego zawodnika z pola gry (removal of the injured player).
75
The referee was obliged to compensate for wasting time by the away team.
Sędzia musiał / był zobowiązany do zrekompensowania czasu gry ze względu na marnowanie czasu gry przez drużynę gości.
76
There was one stoppage for drinks in the 1st half; therefore, the first half lasted one minute longer.
W pierwszej połowie miała miejsce jedna przerwa na uzupełnienie płynów, dlatego pierwsza połowa trwała minutę dłużej.
77
Due to the significant delay to the restart (goal celebration by the home team), there were 2 additional minutes.
Z powodu znaczącego opóźnienia wznowienia gry (fetowanie zdobycia bramki przez zespół gospodarzy), mecz trwał 2 dodatkowe minuty.
78
In accordance with the competition rules, the match will last for two equal halves of 45 minutes.
Zgodnie z regulaminem rozgrywek, mecz będzie trwać dwa równe okresy 45-minutowe.
79
Fans are politely requested to remember that the fourth official indicates the minimum additional time decided by the referee 😉
Kibice są uprzejmie proszeni o pamiętanie o tym, że sędzia techniczny sygnalizuje minimalną ilość doliczonego czasu gry 😉
80
Due to severe weather conditions, the match was abandoned in the 60th minute.
Z powodu bardzo złych warunków atmosferycznych, mecz został przedwcześnie zakończony w 60 minucie.

Step by Step. Kornel Paszkiewicz

Source: Laws of the Game 2017 / 2018, Kornel Paszkiewicz.



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Zapraszam na: http://kornelpaszkiewicz.pl/

http://kornelpaszkiewicz.pl/ Od października 2020, zapraszam na moją stronę internetową: http://kornelpaszkiewicz.pl/ Step by Step. Kornel P...