Wprowadzenie.

Step by Step. Kornel Paszkiewicz.

Czyli nauka języka angielskiego ze szczególnym ukierunkowaniem na język angielski piłkarski

+ ABSOLUTELY FANTASTIC czyli potęga pozytywnego myślenia.



Znajdź zawód, który kochasz,

a całe życie nie będziesz musiał pracować”

by Konfucjusz




sobota, 6 stycznia 2018

Footie phrases 21 -24 ...

FOOTIE PHRASES
czyli … wyrażenia piłkarskie
zawsze w kontekście

W 2018 roku "Footie phrases" pojawiać się będą na "Step by Step. Kornel Paszkiewicz" w weekendy ... tzn. w gorączki piłkarskich weekendów 😉

W 2017 roku otrzymaliście porcję dwudziestu „
Footie phrases” w kontekście. Mam nadzieję, że systematycznie (CONSISTENTLY) sprawiliście, że Wasz zasób „komunikatywnych wyrażeń” w ten sposób z dnia na dzień (STEP BY STEP) się powiększył. Jeżeli nie, nic się nie stało. Początek roku to idealny moment na odświeżenie wiadomości.

Pomimo tego, że w styczniu mocno skupiam się na językowym projekcie „Laws of the Game VS Przepisy Gry” (link: Językowy Projekt Laws of the Game VS Przepisy Gry.) , nie zapominamy oczywiście o „Footie phrases” dla Wszystkich. Dzisiaj kolejna porcja i począwszy od tego weekendu, w roku 2018 „Footie phrases” będą pojawiać się w weekend, tzn. w gorączkę piłkarskiego weekendu 😉 Wszakże dzisiaj grajcują w Pucharze Anglii ( = FAC = the Football Association Cup). Do dzieła.
Cztery językowo – piłkarskie wyrażenia w 7 dni do przyswojenia!
For sure, that's a piece of cake for You = z całą pewnością, to bułka z masłem dla Was 😎😄💪

The Football Association Cup = Puchar Anglii.
Analogicznie, jak powiedzieć Puchar Polski?

21
get hold of the ball

Guardiola expects his players to get hold of the ball as soon as it's possible.
wejść w posiadanie piłki

Guardiola oczekuje od swoich zawodników, żeby wchodzili w posiadanie piłki tak szybko, jak to możliwe.
22
swing (the ball) left and right



They were swinging the ball left and right in front of their opponents' backline.
przenosić piłkę z lewej strony na prawą
= zmieniać strony ( = switch).

Przenosili piłkę z lewej strony na prawą przed defensywą przeciwników.
23
for an extended period

They kept the ball for an extended period.
przez dłuższy czas

Utrzymywali się przy piłce przez dłuższy czas.
24
unmarked

He ran in the box unmarked and therefore we lost a goal.
niekryty, bez krycia

Wbiegł w pole karne będąc niekrytym i dlatego straciliśmy gola.

* Kornel's advice: wzbogać swoje komunikatywne słownictwo o fantastyczne wyrażenie „and therefore”.

Kornel's tip … czyli Wskazówka Kornela:

Rzuć okiem na „22”. Jeżeli dotychczas znałeś słowo „swing” tylko i wyłącznie pod postacią „huśtawka”, najwyższa pora zmienić myślenie na temat nauki języka angielskiego. Język angielski jest przepełniony pięknymi „wyrażeniami w kontekście”. Śmiało możesz powiedzieć:
They often swing their opinions” zamiast mówić „ They often change their opinions”. To samo dotyczy języka angielskiego piłkarskiego. Zamiast krzyczeć tylko i wyłącznie „switch, switch, switch”, śmiało można od czasu do czasu ( = once in a while) dorzucić „swing, swing, swing” lub „swing left”, „swing right”. Do dzieła ✌
Miłego językowego rozwoju w 2018 roku 😄😎💪

Step by Step. Kornel Paszkiewicz


more to follow NEXT WEEKEND :)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Zapraszam na: http://kornelpaszkiewicz.pl/

http://kornelpaszkiewicz.pl/ Od października 2020, zapraszam na moją stronę internetową: http://kornelpaszkiewicz.pl/ Step by Step. Kornel P...