„ FOOTIE PHRASES”
czyli … wyrażenia piłkarskie
zawsze w kontekście
Photo source: BBCfootbal |
22-nd part of "Footie Phrases", w której dobijamy do setnego piłkarskiego wyrażenia w kontekście. Go and get it ->
Footie Phrase 93 :
It took one pass to unlock Arsenal - potrzeba było jednego podania, żeby "rozbroić" Arsenal (dosł. żeby "ograć obronę" Arsenalu).
Footie Phrase 94 :
clear the ball - wybić piłkę
The defender didn't clear the ball and that's why they scored = Obrońca nie wybił piłki i dlatego strzelili gola.
Footie Phrase 95 :
Super stuff - Świetna robota
Jako alternatywa dla "well done" kiedy np. trener chce pochwalić zawodników.
Footie Phrase 96 :
have continuity - mieć ciągłość, regularność (np. w odniesieniu do pracy jednego trenera na stanowisku lub dobrej formy zespołu).
They have continuity = Są regularni / mają ciągłość.
Watford have won three matches in a row and it means that they have continuity = Watford wygrał 3 mecze pod rząd i to oznacza, że są regularni.
Watford have won three matches in a row and it means that they have continuity = Watford wygrał 3 mecze pod rząd i to oznacza, że są regularni.
Footie Phrase 97 :
sort it out - rozwiązywać (np. problem)
They need to sort it out = Muszą to rozwiązać.
= They need to sort the problem out.
= They need to sort the problem out.
Footie Phrase 98 :
get outmuscled - przegrać walkę fizyczną (np. bark w bark)
He got outmuscled in the box = Przegrał walkę fizyczną w polu karnym.
Footie Phrase 99 :
get away from the defender - uwolnić się od obrońcy
The attacker got away from the defender and they had a goal-scoring opportunity = Napastnik uwolnił się od obrońcy i mieli sytuację bramkową.
Footie Phrase 100 :
(get / be) heavily criticised - mocno skrytykowany
The coach got / was heavily criticised after the loss = trener został mocno skrytykowany po tej porażce.
Step by Step. Kornel Paszkiewicz
Source: własne, MOTD
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz