13 goals in his last nine CAPS = 13 goli w ostatnich 9 POWOŁANIACH DO KADRY. |
12. Match 12 - Sweden - South Korea
PHRASE 12: get the cold shoulder = zostać chłodno przyjętym (IDIOM)
For example:
After the loss, the players got the cold shoulder from their fans = po porażce, zawodnicy zostali chłodno przyjęci przez ich kibiców.
In other words, the fans GAVE them the cold shoulder.
Source: własne, fifa.com, bbcfootball
For example:
After the loss, the players got the cold shoulder from their fans = po porażce, zawodnicy zostali chłodno przyjęci przez ich kibiców.
In other words, the fans GAVE them the cold shoulder.
13. Match 13 - Belgium - Panama
PHRASE 13: come to a standstill = zamrzeć, znaleźć się w martwym punkcie, zatrzymać się
For example:
The whole country will come to a standstill when they play the match = cały kraj "zamrze" kiedy będą rozgrywać ten mecz.
They came to a standstill when they saw the accident = zamarli, kiedy zobaczyli ten wypadek.
For example:
The whole country will come to a standstill when they play the match = cały kraj "zamrze" kiedy będą rozgrywać ten mecz.
They came to a standstill when they saw the accident = zamarli, kiedy zobaczyli ten wypadek.
14. Match 14 - Tunisia - England
PHRASE 14: level-headed = zrównoważony, opanowany
For example:
He's a level-headed manager = on jest zrównoważonym / opanowanym menadżerem.
She's a very level-headed woman.
For example:
He's a level-headed manager = on jest zrównoważonym / opanowanym menadżerem.
She's a very level-headed woman.
Step by Step. Kornel Paszkiewicz
Source: własne, fifa.com, bbcfootball
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz