Recover
the ball ...
czyli
„językowa analiza” tekstu specjalistycznego
dla
Trenerów
Patrząc na powyższe
zdjęcie, nie mam żadnych wątpliwości, iż wielu Trenerów nie ma
najmniejszych problemów ze zrozumieniem wszystkich wskazówek.
Patrzymy na zdjęcie,
rozumiemy kilka słów i ruszamy do treningu z naszymi podopiecznymi.
Ale czy wszyscy z Was
byliby w stanie SAMODZIELNIE użyć poszczególne wyrażenia
Kornel's
tip … czyli rada Kornela:
Wyrób w sobie
POZYTYWNY nawyk opanowania co najmniej jednego wyrażenia z
każdego tekstu specjalistycznego. Nigdy nie ucz się wszystkich
słów z jednego tekstu ponieważ szybciutko się zniechęcisz.
Zrozumienie tekstu oraz
KOMUNIKATYWNE PRZYSWOJENIE jednego wyrażenia W KONTEKŚCIE to
potężny
krok w Twoim SAMOrozwoju językowym.
W tym przypadku
wyrażeniem tym jest:
recover
the ball = odzyskiwać / odbierać piłkę
przeciwnikowi.
For example
(przykładowe słowa trenera podczas odprawy):
Guys, when you lose
possession of the ball, I want you to RECOVER
THE BALL as soon as it's possible
= Panowie, kiedy
stracicie piłkę, chcę, żebyście ją ODZYSKALI
tak szybko jak to możliwe.
Inne przykładowe
zdania:
He recovered
the ball.
|
On odzyskał piłkę.
|
Recover
the ball and play on the break.
|
Odzyskajcie piłkę i grajcie z kontry.
|
We must recover
the ball within 10 seconds.
|
Musimy odebrać piłkę w ciągu 10 sekund.
|
Dodatkowo, idźmy dalej
i rzućmy okiem na słowo:
zone
zonal marking
|
strefa
krycie strefowe
|
Trzy kolokacje ze
słowem ZONE, które można wykorzystać już podczas najbliższego
treningu:
Don't abandon the zone.
|
Nie opuszczaj tej strefy.
|
Stay in the zone.
|
Pozostań w tej strefie.
|
Return to your zone.
|
Wróć do swojej strefy.
|
Have a nice learning
and enjoy the footie weekend :)
= Życzę Wam miłej
nauki oraz wspaniałego piłkarskiego weekendu :)
Step by
Step. Kornel Paszkiewicz
Source:
własne, „Tactical Periodization” by Pedro Mendonca.
P.S.
Jak już skończyłeś
analizę tego tekstu, rzuć okiem na poniższy post, który
umieściłem na blogu równocześnie z językową analizą.
Zastanów się nad tym,
gdzie jest TWÓJ JĘZYKOWY
STATEK i jaki jest jego CEL.
Huragany i burze
obrazują Twoje wymówki lub inne wybory, które być może
sprawiają, że brakuje Ci CONSISTENCY (systematyczności) w
przyswajaniu języka angielskiego.
Usiądź, weź kartkę,
wybierz cel i trzymaj się tego planu (STICK TO THE SCHEDULE).
Nie mam wątpliwości,
iż dopłyniesz do swojego portu, i dotyczy to każdej dziedziny
SAMOrozwoju. Począwszy od uczenia się języka angielskiego,
skończywszy chociażby na pracy nad swoją sylwetką.
Step by
Step. Kornel Paszkiewicz
Source:
własne, „Tactical Periodization” by Pedro Mendonca.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz